<img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=198245769678955&ev=PageView&noscript=1"/>

Građani zadovoljni: Na Međunarodnom sajmu knjige raznovrsna ponuda i niske cijene

Iako je posjećenost sajma svake godine slabija, izlagači se nadaju najboljem

23. april 2014, 12:00

Ovogodišnji 26. Međunarodni sajam knjige i učila, čiji je moto "Riječ - knjiga - univerzum", nudi raznovrsnu ponudu posjetiocima sa preko 100 izlagača iz BiH, regije i cijelog svijeta.

Pored poznatih izdavačkih kuća, na sajmu se nalaze štandovi ambasade Kraljevine Saudijske Arabije, Ureda savjetnika za kulturu i turizam ambasade Republike Turske u Sarajevu, Međunarodnog Burch Univerziteta i Međunarodnog univerziteta u Sarajevu, gdje se knjige, brošure, slikovnice i ostali materijali besplatno dijele posjetiocima.

Sajam posjećuju građani iz svih dijelova BiH, kao i studenti i učenici, koji dolaze organizovanim prevozom fakulteta i škola.

Ema Kostić iz izdavačke kuće Alba Graeca iz Beograda kaže da na sarajevskom sajmu učestvuju već osam godina, ali, kako ističe, svake godine je sve slabija posjećenost sajma.

“Sve je slabija kupovina knjiga, ali eto, mi se svake godine nadamo da će biti bolje. Tako da ove godine, očekujemo da bude bolje od prošle. Cijene su vrlo popularne, dosta snižene, tako da baš imamo akciju ove godine kako bismo privukli veću pažnju“, pojasnila je Kostić.

Selma Dokara, studentica arhitekture, kazala je da svake godine posjećuje sajam, koji, kako je istakla, ove godine ima odličnu ponudu.

“Ne znam zašto ljudi sve slabije posjećuju sajam, to definitivno nije do sajma. Možda je do interneta, gdje se danas sve može naći i skinuti, a možda češće posuđuju knjige iz biblioteka, bar se nadam da je tako“, rekla je Dokara.

Učenica Nejla Beždalić je na sajam došla iz Zenice. Iako joj je ovo prvi put da posjećuje sajam, njeni utisci su više nego pozitivni. Kaže da joj je drago što su cijene prilagođene svačijem džepu, što će omogućiti ljudima da više kupuju.

Posjetioci sajma mogu čak naći i posao ukoliko poznaju turski jezik. Zamjenica generalnog direktora Ureda za bibliotekarstvo i izdavaštvo pri Ministarstvu kulture i turizma Republike Turske Demet Koč pozvala je sve zainteresovane građane koji govore turski i bosanski jezik, da kontaktiraju Ministarstvo preko web stranice ili e-maila za prevođenje knjiga.

“U okviru projekta 'Prodor turske književnosti ka svijetu' (TEDA), želimo promovisati tursku književnost u različitim zemljama svijeta. Mi, ispred Ministarstva kulture i turizma, obezbjeđujemo svu potrebnu podršku prevodiocima, uključujući i materijalnu. Sa prevodiocima se potpisuje ugovor i naravno, on mora biti ispoštovan“, izjavila je Koč.

Ataše za kulturu i turizam Ambasade Republike Turske u BiH Cengiz Aydin kazao je da je ovo druga godina kako učestvuju na sajmu i da je primijetio povećanje zainteresovanosti građana za tursku literaturu.

“Besplatno dijelimo letke, knjige, brošure... To privlači veliku pažnju ljudi i na taj način pokušavamo doprijeti do njih. Također, promovišemo projekt TEDA, u okviru kojeg je do sada prevedeno 51 knjiga, od kojih je 21 već izdata“, rekao je Aydin.

Ajla Šiljak, šef Odjela za naučnu saradnju i kulturne događaje pri ambasadi Saudijske Arabije u BiH, kazala da se knjige na ovom štandu ne prodaju, već poklanjaju. Radi se o knjigama koje su prevedene sa arapskog na bosanski jezik, ili obrnuto.

“Imamo oko 30-tak izdanja ove godine, uključujući i dječje knjige. Svi mogu besplatno dobiti knjige koje žele. Interes je, što se nas tiče, veliki“, rekla je Šiljak.

Haris Alić, voditelj prodaje knjižare “Buybook“ kaže da je posjećenost sajma iz godine u godinu sve gora, ali da ne želi biti pesimističan.

“Nekako gledamo da osvježimo našu ponudu u aprilu. Mislimo da ćemo na taj način ponuditi nešto našim kupcima. Raditi bolje nego prošle godine, to bi bilo sasvim dovoljno za nas“, rekao je Alić.

Ovogodišnji sarajevski sajam knjiga se održava u terminu od 23. do 28. aprila u Kulturno-sportskom centru „Skenderija“.