<img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=198245769678955&ev=PageView&noscript=1"/>

14 pojmova koje je teško prevesti, objašnjenih šarmantnim ilustracijama

Neke riječi je gotovo nemoguće prevesti, ali crtež je univerzalni jezik...

28. juli 2015, 12:00

Jedna od riječi za koje je teško naći ekvivalent na drugim jezicima je i riječ Schadenfreude iz njemačkog jezika, kojom se opisuje osjećaj zadovoljstva koji dobijete posmatrajući nečiju nesreću.

Ili hronično nesrećna osoba na jeziku jidiš, Schlimazl...

Ako ste nekad izašli nezadovoljni iz frizerskog salona, Japanci imaju izraz za to stanje. Age-otori na japanskom znači izgledati gore nakon šišanja.

Od prijatelja možete uzeti sve stvari koje vam se sviđaju, tako što ćete posuđivati jednu po jednu... Na jeziku pascuense sa Uskršnjih ostrva, to se kaže Tingo.

Autorka ovih šarmantnih ilustracija je Maria Tiurina. Ostale ilustracije pogledajte ovdje.