Пријатељи и колеге опростили се од писца Бекима Сејрановића

Опростај

HINA / 26. мај 2020

Топлим ријечима пријатељске привржености, професионалног поштовања и дубоке туге због празнине настале након његова изненадног одласка, пријатељи и колеге опростили су се у уторак у Загребу од књижевника Бекима Сејрановића, који је преминуо прошли тједан у Бањој Луци.

На комеморацији у Књижници и читаоници Богдана Огризовића о књижевнику рођеном 1972. године у Брчком, који је свој дом у једном животном раздоблу нашао и у Загребу, гдје су објављене и све његове књиге, говорио је књижевник Зоран Ферић.

Истакнуо је како је ријеч о сјајноме писцу који је припадао трима књижевностима – босанскохерцеговачкој, хрватској и норвешкој, чији је одлазак оставио ненадокнадиву празнину, како у књижевностима унутар којих је дјеловао, тако и у срцима свих који су га познавали.

"Ако је количина жаљења које долази послије нечије смрти показатељ како је човјек живио, колико га је људи вољело, и што је он био, онда би Беким Сејрановић овим што се догодило након његове смрти могао бити задовољан", рекао је Ферић. "Но, скроман какав је био, он би о овоме итекако имао своје мишљење и покушао се с тиме и 'шегачити'", додао је.

О Сејрановићу као романтичном бунтовнику којему је уобичајени оквир живота увијек био преузак говорио је главни уредник његова хрватског накладника ВБЗ-а Драго Гламузина. Успоредио га је с јунацима својега дјетињства, као што су Хуцклеберрy Финн, Мистер Но и Цорто Малтесе, "који увијек иду својим путем". "Био је добар човјек, поштен, топао, искрен, и био га је лако вољети. Најгори је био за себе, имао је једну мрачну, аутодеструктивну страну, што знају сви који су читали његове књиге", казао је Гламузина.

Испричао је анегдоту како је Сејрановић на неуобичајен начин "службено" постао норвешким писцем – његова прва књига објављена у тој земљи, тискана у 10 тисућа примјерака, објављена је с погрешком: из романа је пропустом накладника "испало" 60 кључних страница. Но, Сејрановић је томе доскочио тако да је сам испринтао странице које су недостајале, које је дијелио уз своје књиге на промоцијама.

Беким Сејрановић похађао је средњу поморској школу у Ријеци, те је једну годину студирао на Поморском Факултету у Ријеци, да би потом одлучио студирати кроатистику и компаративну књижевност на Филозофском факултету у Ријеци. У Осло се преселио 1993. гдје је на Повијесно-филозофском факултету 1999. магистрирао хрватску књижевност. Од 2001. до 2006. радио је као лектор на истом факултету и предавао јужнославенске књижевности, језике и превођење. Од 2000. радио је као судски тумач и књижевни преводитељ.

Аутор је књиге кратких прича "Фасунг" (2002.) те романа "Нигдје, ниоткуда" (2008.), "Љепши крај" (2010.), "Сандале" (2013.), "Твој син, Хуцклеберрy Финн" (2015.) и "Дневник једног номада" (2017.). Романи и кратке приче преведени су му на норвешки, енглески, словенски, македонски, њемачки, чешки, талијански и пољски. За роман "Нигдје, ниоткуда" добио је 2009. Награду Меша Селимовић. Од 2011. до 2014. живио је у Љубљани, а од свибња 2015. живио је и радио у Загребу.

На средњошколске дане проведене са Сејрановићем у Ријеци осврнуо се књижевник Ивица Пртењача. Рекао је да је Сејрановић одувијек био врло страствен човјек, с великом љубављу за живот, за друге људе. "Био је ријечки дечко у најбољој изведби, при чему мислим на оно слободарство, козмополитизам и потпуну одсутност мржње према било коме", казао је Пртењача.

Бројних и ведрих и тужних тренутака са Сејрановићем присјетили су се и његов уредник и пријатељ Круно Локотар, књижевна критичарка Јагна Погачник те писац Марко Томаш, близак Сејрановићев пријатељ.

Погачник је Сејрановићеве романе описала као неке од неупитно најуспјешнијих примјера беспоштедне, аутентичне и искрене литературе, из пера непретенциозног приповједача, писца пуног енергије, у непрекидном покушају уобличавања својега идентитета. Локотар је рекао како је Сејрановић био "тамни каризматични принц" регионалне књижевности, чије је дјело "велико и немилосрдно, и према самоме аутору и према свима другима".

Томаш је уз сузе казао како је изгубио великога пријатеља и друга, човјека којега су сви вољели, чији је одлазак оставио у њему трајну, ненадокнадиву празнину.

Изабране уломке читала је глумица Дариа Лоренци.

Беким Сејрановић умро је прошлога тједна у Бањој Луци у 48. години, а покопан ће бити сутра у Тузли.

Prijatelji i kolege oprostili se od pisca Bekima Sejranovića

Извор: Анадолија

Prijatelji i kolege oprostili se od pisca Bekima Sejranovića

Извор: Анадолија

Prijatelji i kolege oprostili se od pisca Bekima Sejranovića

Извор: Анадолија

Prijatelji i kolege oprostili se od pisca Bekima Sejranovića

Извор: Анадолија

Prijatelji i kolege oprostili se od pisca Bekima Sejranovića

Извор: Анадолија

 

 

 

 


Бука препорука

Вијести

Најновије

Посматрајте догађаје изблиза.

Пријавите се на наш Newsletter.